Spoiler : 更新凍結 :
業界動向:ACTF 2018
業界動向:ACTF 2018
最後に編集したユーザー ex-T_Z [ 火 6 12, 2018 2:11 pm ], 累計 2 回
翻訳ご無用 / Ne traduisez pas pour eux, s'il vous plaît.
Re: 業界動向:ACTF 2018
ACTF 2018の開催日時を記録した投稿跡地
最後に編集したユーザー ex-T_Z [ 火 6 12, 2018 2:12 pm ], 累計 2 回
翻訳ご無用 / Ne traduisez pas pour eux, s'il vous plaît.
業界動向:Toon Boom 2018
コード: 全て選択
2018年6月・TVPセミナー告知と時期が重なったため、当トピックへのACTF参加企業情報投稿を再開します。
2018年5月までの投稿をご覧になりたい方はこちら:
https://forum-jp.tvpaint.com/viewtopic.php?f=8&t=280&start=30
トムス エンターテインメント・OLM・D'ART SHTAJIOらが採用する加ToonBoom Harmonyが日本式タイムシート入力&管理機能をサポートしました。
これまでアクトツー→ハートビット→ダイキン工業が国内代理店業務を行ってきましたが、2018年初夏よりToon Boom日本法人(東京都港区 品川インターシティ)を設立、日本語直営サイト(体験版配布)・北米アニメ業界動向ブログを公開。Toon Boom Harmony 2018のタイムライン機能に日本書式が追加されます。
- タイムシート(欧米式・TVPaint X-Sheet同等)とタイムライン形式(横・TVPaint同等)は連携しており、
入力データはシームレスに反映されます。- 日本業界の撮影指示に合わせたタイムシート書式変換・出力機能は近日追加予定です。
コード: 全て選択
https://www.toonboom.com/ja
https://www.toonboom.com/ja/products/harmony/try
https://blog.toonboom.com/ja
業界および日本国内の制作技術にあかるいテクニカルサポート・インストラクターのグローバル求人も始まっています。
Toon Boomでは日本語のできるインストラクター、技術サポートスペシャリスト(正社員)を募集しています■Toon Boom インストラクター・デモンストレーター (リーダー職を含む)コード: 全て選択
https://www.toonboom.com/company/careers (英語)
・日本語ネイティブのクライアントに対するトレーニングやリモートトレーニング
・各種イベントにおけるグループおよび1対1の製品デモンストレーション、営業・再販業者をサポート
・カナダ本社のプロフェッショナルサービスチームと協議し、一貫した効率的なトレーニングとデモプログラムを創出
・ToonBoomソリューションによる高品質ショートアニメーション・ストーリーボード(絵コンテ)の作成
新機能プロモーション、マーケティング活動。
・カナダ本社のトレーニングチームと協業し、製品の機能と利点を要約したeラーニング資料(オンライン教材)を制作
・日本市場(制作業務、個人作家、教育機関など)に適した用語と手法による各種製品のトレーニングビデオを制作
・各国法人営業チームと協力し、既存の顧客の需要と要求を支援
・ToonBoomに留まらず、アニメーション、映像編集、マルチメディアに関連する最新の技術、ソフトウェア、
テクニックに関する最新情報に精通していること
■Toon Boom テクニカルサポート スペシャリスト
・日本語ネイティブのお客様のご相談・疑問を診断、分析、解決
・お客様の要求に迅速かつ正確に応え、チャット・SNSなど双方向ツールを介して問題解決を支援
・追跡データベース内にてすべてのアクティビティを調査&報告
・ユーザフォーラムとナレッジベースを含むWebサイトのサポートセクションの維持管理・更新・監視
・ToonBoomチーム・ユーザーとの強力な関係を確立するコミュニケーション言語力(ネイティブレベルの日英仏語)
・各国合同チームミーティングにおけるソリューション提示のスキルをもつこと
・技術的問題を再現・検証しうるPCスキルをもつこと
最後に編集したユーザー ex-T_Z [ 火 6 12, 2018 3:17 am ], 累計 1 回
翻訳ご無用 / Ne traduisez pas pour eux, s'il vous plaît.
【承前】セルシスの場合
コード: 全て選択
https://baito.mynavi.jp/cl-002195807346/job-22154692/
雇用形態:アルバイト
シフト:週5日、1日8時間以上
職種:弊社「CLIP STUDIO」シリーズのテストを中心にサービス・アプリのデバッグ業務
【業務内容】
▼開発中の製品をテスト▼不具合を発見!報告!
※ユーザビリティ向上の提案や改修後の再チェックもあります。
※テスト期間は数日~数ヶ月かかるものまで様々です。
学歴不問・未経験OK!
バグをチェックするだけではなく、一緒にいいものを作っていきたいと考えられる方歓迎
テストケース作成・検証業務経験者は優遇いたします。
◆選考プロセス◆
応募フォームの記載事項(職務経歴・志望動機)から書類選考を行ないます
翻訳ご無用 / Ne traduisez pas pour eux, s'il vous plaît.
【後続】TVPaintの場合
TVPaintグローバルテクニカルリーダー研修に興味のある方へ(非雇用・募集は締め切られています)
TVPaintブートキャンプ@巴里
viewtopic.php?f=42&t=307
翻訳ご無用 / Ne traduisez pas pour eux, s'il vous plaît.
【CMYK対応】Fire Alpaca
openCanvasからの流れを汲む国産ペイントソフト「Fire Alpaca(フリーウェア・多言語・Windows/Mac 対応)」が最新アップデートで均等コマ割り作画連番書き出しにも対応するICCプロファイル・カラーマネジメント機能(CMYKソフトプルーフ)をサポートしました。
コード: 全て選択
http://firealpaca.com/ja/
- MacユーザーはOS純正ツール「ColorSyncユーティリティ.app」でRGB→CMYK変換(プレビューチェック付)可能です。
- Photoshopをお持ちの方はCMYK PSD表示と埋め込みICCプロファイル情報を確認できます。
- モノクロ漫画作成には姉妹ソフト「メディバンペイント(同週刊少年ジャンプ コラボ版あり)」が適しています。
- 商業作品・広報用イメージボードは出版社・デザイナーからRGB入稿を指定されることがあります。
- 両ソフトは起動ごとにスポンサー企業(国内CGマンガアニメ専門学校・印刷会社)の広告が表示されます。
スポンサー企業の出資によりフリーウェアとしての開発・公開が維持されています。
翻訳ご無用 / Ne traduisez pas pour eux, s'il vous plaît.