【読み物】緑の鳥と舌打ち

TVPaintと関係なく、好きな主題について投稿することができます (To talk about anything else)
ポストに返信
アバター
ex-T_Z
記事: 374
登録日時: 日 4 30, 2017 12:30 pm
お住まい: Mac miniで十分

【読み物】緑の鳥と舌打ち

投稿記事 by ex-T_Z » 土 4 28, 2018 8:31 am

フランス F2からNHKワールドニュースに配信された日本のゴミ拾いボランティア活動「グリーンバード」パリ支部。
現地駐在旅行代理店の一部が参加しており、観光客も自由行動日程とあえば自費参加可能とのこと。
530_greenbird.png
530_greenbird.png (51.53 KiB) 262 回 表示
530_greenbird2.png
530_greenbird2.png (80.05 KiB) 262 回 表示
 

コード: 全て選択

http://www.greenbird.jp/team
こちらはだいぶ前に配信された現地緑化運動の動画
 
論文:誤解を招くフランス人の舌打ち-日本人フランス語学習者の視点から
 Le clic alvéolaire, dit « shitauchi », cause de malentendus : point de vue des apprenants japonais de français

コード: 全て選択

https://www.jstage.jst.go.jp/article/rjdf/10/1-2/10_KJ00010221231
  
日仏コミュニケーションにおいてフランス語の「舌打ち」(非肺気流子音の歯茎吸着音)は誤解を招く原因の一つである
本研究では、まず実例に基づき舌打ちを観察し、次に日本人学習者の知覚と評価に関するアンケート調査を行い、さらに日本人に対するフランス語教育での舌打ちの取り扱いに関する条件を考察する。
 
『舌打ち』は、フランス語の基礎が十分身についていない,なおかつ外発的に動機づけられた日本人学習者にとっては,フランス人との接触場面において非常に重要な情報である。というのも,本稿で述べた舌打ちが「聞こえる」人とフランスに渡った日本人が陥りやすい精神疾患である「パリ症候群」になりやすい人の特徴が非常によく似ているからである。したがって,これらの学習者を教える場合,教師があらかじめこの現象の存在を把握し,日本語の歯茎吸着音の意味するところの違いを指摘することは非常に有用なのである。
翻訳ご無用 / Ne traduisez pas pour eux, s'il vous plaît.

ポストに返信